About Persian (Farsi) Language
Persian (local names: فارسی, Farsi IPA: [fɒːɾˈsi]; or پارسی, Parsi IPA: [pɒːɾˈsi]), is an Iranian language within the Indo-Iranian branch of the Indo-European languages. It is widely spoken in Iran, Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan and to some extent in Iraq, Bahrain, and Oman. New Persian, which usually is called also by the names of Farsi, Parsi, Dari or Parsi-ye-Dari (Dari Persian), can be classified linguistically as a continuation of Middle Persian, the official religious and literary language of Sassanian Iran, itself a continuation of Old Persian, the language of the Achaemenids. Persian is a pluricentric language and its grammar is similar to that of many contemporary European languages. The Persian language has been a medium for literary and scientific contributions to the eastern half of the Muslim world.
Persian has had a considerable influence on neighboring languages, particularly the Turkic languages in Central Asia, Caucasus, and Anatolia, neighboring Iranian languages, as well as Armenian and other languages. It has also exerted a strong influence on South Asian languages, especially Urdu, as well as Hindi, Punjabi, Sindhi, and Saraiki.
Persian belongs to the Western group of the Iranian branch of the Indo-European language family, and is of the subject object verb type. The Western Iranian group contains other related languages such as Kurdish, Mazandarani, Gilaki, Talyshi and Baluchi. The language is in the Southwestern Iranian group, along with and very similar to the Tat language of Caucasus Larestani and Luri languages.
Persian, the more widely used name of the language in English, is an Anglicized form derived from Latin *Persianus < Latin Persia < Greek Πέρσις Pérsis, a Hellenized form of Old Persian Parsa. According to the Oxford English Dictionary, the term Persian seems to have been first used in English in the mid-16th century. Native Persian speakers call it "Pārsi" (local name) or Fārsi. Fārsi is the arabicized form of Parsi, due to a lack of the 'p' phoneme in Standard Arabic. In English, this language is historically known as "Persian", though some Persian-speakers migrating to the West continued to use "Farsi" to identify their language in English and the word gained some currency in English-speaking countries. "Farsi" is encountered in some linguistic literature as a name for the language, used both by Iranian and by foreign authors. According to the OED, the term Farsi was first used in English in the mid-20th century. The Academy of Persian Language and Literature has declared that the name "Persian" is more appropriate, as it has the longer tradition in the western languages and better expresses the role of the language as a mark of cultural and national continuity. Some Persian language scholars[who?] have also rejected the usage of "Farsi" in their articles.
Persian is an Iranian tongue belonging to the Indo-Iranian branch of the Indo-European family of languages. In general, Iranian languages are known from three periods, usually referred to as Old, Middle, and New (Modern) periods. These correspond to three eras in Iranian history; Old era being the period from sometime before Achaemenids, the Achaemenid era and sometime after Achaemenids (that is to 400-300 BC), Middle era being the next period most officially Sassanid era and sometime in post-Sassanid era, and the New era being the period afterwards down to present day. According to available documents, the Persian language is "the only Iranian language" for which close genetic relationships between all of its three stages are established and so that Old, Middle, and New Persian represent one and the same language of Persian, that is New Persian is a direct descendent of Middle and Old Persian.
The oldest records in Old Persian date back to the Persian Empire of the 6th century BC.
The known history of the Persian language can be divided into the following three distinct periods:
Use in the Indian subcontinent
For five centuries prior to the British colonization, Persian was widely used as a second language in the Indian subcontinent. It took prominence as the language of culture and education in several Muslim courts in South Asia and became the sole "official language" under the Mughal emperors. Coinciding with the Safavid rule over Iran, when (royal) patronage of Persian poets was curtailed, the centre of Persian culture and literature moved to the Mughal Empire, which had huge financial resources to employ a veritable army of Persian courtly poets, lexicographers and other litterati. Beginning in 1843, though, English gradually replaced Persian in importance on the subcontinent. Evidence of Persian's historical influence there can be seen in the extent of its influence on the languages of the Indian subcontinent, as well as the popularity that Persian literature still enjoys in that region.
A variant of the Iranian standard ISIRI 9147 keyboard layout for Persian.Since the nineteenth century, Russian, French and English and many other languages have contributed to the technical vocabulary of Persian. The Iranian National Academy of Persian Language and Literature is responsible for evaluating these new words in order to initiate and advise their Persian equivalents. The language itself has greatly developed during the centuries.
There are three modern varieties of standard Persian:
The three mentioned varieties are based on the classic Persian literature. There are also several local dialects from Iran, Afghanistan and Tajikistan which slightly differ from the standard Persian. Hazaragi (in Afghanistan), Darwazi (In Afghanistan and Tajikistan) and Dehwari in Pakistan are examples of these dialects.
ISO 639-3 lists ten dialects of Persian, the three main literary dialects listed above and seven regional dialects: Hazaragi, Aimaq, Bukharic, Dzhidi, Dehwari, Darwazi, Pahlavani.
The following are some closely related languages to Persian:
Iranian Persian has six vowels and twenty-three consonants, including two affricates /tʃ/ (ch) and /dʒ/ (j).
Native word formation
Persian makes extensive use of word building and combining affixes, stems, nouns and adjectives. Persian frequently uses derivational agglutination to form new words from nouns, adjectives, and verbal stems. New words are extensively formed by compounding – two existing words combining into a new one, as is common in German. Professor Mahmoud Hessaby demonstrated that Persian can derive 226 million words.
While having a lesser influence on Arabic and other languages of Mesopotamia and its core vocabulary being of Middle Persian origin, New Persian contains a considerable amount of Arabic lexical items, which were Persianized and often took a different meaning and usage than the Arabic original. The Arabic vocabulary in other Iranic, Turkic and Indic languages are generally understood to be have been copied from New Persian.
John R. Perry in his article "Areas and Semantic Fields of Arabic" indicates his belief that the overall range of Arabic synonyms vocabulary used along or interchangeable with their equivalents Persian words varies from 2.4% frequency in the Shaahnaameh, 14% in material culture, 24% in intellectual life to 40% of everyday literary activity. Most of the Arabic words used in Persian are either synonyms of native terms or could be (and often have been) glossed in Persian. The Arabic vocabulary in Persian is thus suppletive, rather than basic and has enriched New Persian.
The inclusion of Mongolian and Turkic elements in the Persian language should also be mentioned, not only because of the political role a succession of Turkic dynasties played in Iranian history, but also because of the immense prestige Persian language and literature enjoyed in the wider (non-Arab) Islamic world, which was often ruled by sultans and emirs with a Turkic background. The Turkish and Mongolian vocabulary in Persian is minor in comparison and these words were mainly confined to military, pastoral terms and political sector (titles, administration, etc.) until new military and political titles were coined based partially on Middle Persian (e.g. Artesh for army instead of Qoshun) in the 20th century.
There are also adaptations from French (mainly in the late 19th century and early 20th century) and Russian (mainly in the late 19th century and early 20th century). Like most languages of the world, there is an increasing amount of English vocabulary entering the Persian language. The Persian academy (Farhangestan) has coined Persian equivalents for some of these terms. There are more words adopted from French than from English because Persian speakers more easily pronounce French words.
Persian has likewise influenced the vocabularies of other languages, especially other Indo-Iranian languages like Urdu and to a lesser extent Hindi, etc, as well as Turkic languages like Ottoman Turkish, Chagatai language, Tatar language, Turkish Turkmen, Azeri and Uzbek, Afro-Asiatic languages like Assyrian and Arabic, and even Dravidian languages especially Telugu and Brahui. Several languages of southwest Asia have also been influenced, including Armenian and Georgian. Persian has even influenced the Malay spoken in Malaysia and Swahili in Africa. Many Persian words have also found their way into other Indo-European languages including the English language.
The Persian language has had an influence on certain neighboring languages, particularly the Turkic languages of Central Asia, Caucasus, Pashto, Kurdish and Anatolia, the development of the Urdu language, as well as a smaller influence on Hindi, Punjabi, Saraiki and other South Asian languages.
Use of occasional foreign synonyms instead of Persian words can be a common practice in everyday communications as an alternative expression. In some instances in addition to the Persian vocabulary, the equivalent synonyms from multiple foreign languages can be used. For example, the phrase "thank you" can be expressed using the French word merci (stressed however on the first syllable), by the hybrid Persian-Arabic word moteshaker-am, or by the pure Persian word sepasgozar-am. The extent of Persian words used in Urdu has made that language often intelligible to Persian-speakers, especially in written form.
The vast majority of modern Iranian Persian and Dari text is written in a form of the Arabic alphabet. Tajik, which is considered by some linguists to be a Persian dialect influenced by Russian and the Turkic languages of Central Asia, is written with the Cyrillic alphabet in Tajikistan (see Tajik alphabet).
Modern Iranian Persian and Dari are normally written using a modified variant of the Arabic alphabet (see Perso-Arabic script) with different pronunciation and more letters, whereas the Tajik variety is typically written in a modified version of the Cyrillic alphabet.
After the conversion of Persia to Islam (see Islamic conquest of Iran), it took approximately 150 years before Persians adopted the Arabic alphabet in place of the older alphabet. Previously, two different alphabets were used, Pahlavi, used for Middle Persian, and the Avestan alphabet (in Persian, Dîndapirak or Din Dabire—literally: religion script), used for religious purposes, primarily for the Avestan language but sometimes for Middle Persian.
In modern Persian script, vowels that are referred to as short vowels (a, e, o) are usually not written; only the long vowels (i, u, â) are represented in the text. This, of course, creates certain ambiguities. Consider the following: kerm "worm", karam "generosity", kerem "cream", and krom "chrome" are all spelled "krm" in Persian. The reader must determine the word from context. The Arabic system of vocalization marks known as harakat is also used in Persian, although some of the symbols have different pronunciations. For example, an Arabic damma is pronounced [ʊ], while in Iranian Persian it is pronounced [o]. This system is not used in mainstream Persian literature; it is primarily used for teaching and in some (but not all) dictionaries.
It is also worth noting that there are several letters generally only used in Arabic loanwords. These letters are pronounced the same as similar Persian letters. For example, there are four functionally identical 'z' letters, three 's' letters, two 't' letters, etc.
The International Organization for Standardization has published a standard for simplified transliteration of Persian into Latin, ISO 233-3, titled "Information and documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters -- Part 3: Persian language -- Simplified transliteration" but the transliteration scheme is not in widespread use.
Another Latin alphabet, based on the Uniform Turkic alphabet, was used in Tajikistan in the 1920s and 1930s. The alphabet was phased out in favour of Cyrillic in the late 1930s.
Fingilish, or Penglish, is the name given to texts written in Persian using the Basic Latin alphabet. It is most commonly used in chat, emails and SMS applications. The orthography is not standardized, and varies among writers and even media (for example, typing 'aa' for the [ɒ] phoneme is easier on computer keyboards than on cellphone keyboards, resulting in smaller usage of the combination on cellphones).
UniPers, short for the Universal Persian Alphabet (Pârsiye Jahâni) is a Latin-based alphabet popularized by Mohamed Keyvan, who used it in a number of Persian textbooks for foreigners and travellers.
The International Persian Alphabet (Pársik) is another Latin-based alphabet developed in recent years mainly by A. Moslehi, a comparative linguist.
The Cyrillic alphabet was introduced for writing the Tajik language under the Tajik Soviet Socialist Republic in the late 1930s, replacing the Latin alphabet that had been used since the Bolshevik revolution and the Perso-Arabic script that had been used earlier. After 1939, materials published in Persian in the Perso-Arabic script were banned from the country.